在日语中,“协议”可以翻译为以下几种形式:
協定書(きょうていしょ) 或 契約書(けいやくしょ) - 这两者都表示双方达成的正式协议或合同。
合意書(ごういしょ) - 强调双方意见一致的书面文件。
协力の协定書(きょうりょくのきょうていしょ) - 强调合作的协议。
框架协议书(かんくはきょうぎしょ) 或 合作意向协议书(がっさくいこうのきょうぎしょ) - 用于描述合作意向或框架的协议。
补充协议(Tsuijō Keiyaku) - 为现有协议或合同添加修改或附加条款的法律文书。
根据具体的语境和需要表达的细节,可以选择合适的词汇来描述“协议”。例如,在商业环境中,通常会使用“契約書”或“協定書”来表示正式的商业协议;在合作项目中,可能会使用“協力の协定書”或“框架协议书”来强调合作关系和共同目标。
相关文章:
什么防臭地漏好01-23
住房什么方向最好01-23
石头纸是什么01-23
曲别针是什么01-23
sw系列是什么01-23
海尔洗衣机漏水是什么原因01-23
灯带为什么不亮怎么办01-23
柿子树叶子卷曲为什么01-23